您現(xiàn)在的位置:首頁 > 考試題庫 > 模擬試題 >
2016-07-07 10:03:10 來源:
【導(dǎo)語】在2016年社區(qū)工作者考試中,為方便大家備考,中公社區(qū)工作者考試網(wǎng)為大家整理提供行測每日一練,幫助大家積累行測知識。
閱讀以下文字,完成1-5題。
20世紀(jì)20年代中期,因五四新文化運動迅速崛起的白話文,已漸成文壇主流,但是一些從舊營壘里發(fā)出的夸飾文言同時貶低白話的論調(diào),依舊不絕于耳。魯迅就稱文言已經(jīng)“死掉”、已經(jīng)“氣絕”,因而堅決反對復(fù)古逆流。令人頗有些不可思議的是,他自己精心結(jié)撰的學(xué)術(shù)著作《中國小說史略》(以下簡稱《史略》),卻偏偏使用了奄奄一息、氣數(shù)殆盡的文言。于是,一個無法回避的問題悄然生成——是怎樣的社會條件和心理因素促成魯迅作出這樣看似矛盾的選擇?
《史略》日譯者增田涉在《魯迅的印象》中寫道,當(dāng)年,他曾就《史略》為何要用古文請教過魯迅,得到的答復(fù)是:“因為有人講壞話說,現(xiàn)在的作家因為不會寫古文,所以才寫白話。為了要使他們知道他也能寫古文,便那樣寫了;加以古文還能寫得簡潔些。”歐陽健恰是依據(jù)魯迅的說法,從特定語境出發(fā),對《史略》的選擇文言,作了解析!妒仿浴酚婶斞冈诒贝蟮雀咝Vv授中國小說史的講義整理而成,其傳播對象主要是高校師生以及學(xué)界人士,而大學(xué)從來就是勢利之地,是講究“出身”和功力的。魯迅沒有太多的學(xué)院背景,但古文修養(yǎng)深厚,選擇漂亮的文言述學(xué),帶有——的意思,足以令儕輩和后生咋舌。并且,復(fù)古派文人既然嘲諷新派學(xué)人,是寫不了古文才寫白話,那么魯迅以精彩的文言寫《史略》,便是對這種謬說的強力回?fù)襞c有效撥正。此外,胡適考證《紅樓夢》《水滸傳》,撰寫《論短篇小說》,勾勒中國古典小說的發(fā)展線索,用的都是白話,魯迅用文言寫《史略》,可謂另辟蹊徑,正好顯示自己治學(xué)非“用胡適之法”。
與歐陽健的緊扣語境,條分縷析有所不同,陳平原闡釋《史略》的文言述學(xué),更注重從魯迅的——與主體追求人手。為此,他將《史略》的文言選擇置之于魯迅特有的創(chuàng)作觀念、學(xué)術(shù)理想、文體意識、語言趣味以及其懷疑立場與抵抗精神等多維視線之下,特別是將其與魯迅筆下不時出現(xiàn)的文言寫作、一貫主張的直譯原則聯(lián)系起來,加以綜合分析與周密考察,進而揭示了魯迅作為文體家在文學(xué)語言問題上的獨特思路:“對應(yīng)現(xiàn)實人生的‘小說’或‘雜文’,毫無疑問應(yīng)該使用白話;至于談?wù)搨鹘y(tǒng)中國的‘論文’或‘專著’,以文言表述,或許更恰當(dāng)些。”
當(dāng)然,陳平原、歐陽健對《史略》之所以用文言的闡發(fā),似乎也有可以繼續(xù)討論之處。這集中表現(xiàn)在他們都認(rèn)為:魯迅自己所說的《史略》選擇文言的另一原因,即《史略?序言》所謂“又慮鈔者之勞也,乃復(fù)縮為文言”的說法,恐怕不屬實情。理由是:當(dāng)年老北大有教師課前提交講義,校方統(tǒng)一印制發(fā)給學(xué)生的規(guī)定,教師本人無需為講義印制而操心,因此,魯迅“又慮鈔者之勞”的說法有些無從談起。其中陳平原還指出:現(xiàn)存的小說史油印講義,內(nèi)容雖然相對粗略,但使用的仍是文言而非白話,在這種情況下,所謂“復(fù)縮為文言”,則容易讓人誤解為存在著更為繁復(fù)的白話底稿。這里,兩位學(xué)者的推理有些簡單化了。事實上,圍繞《史略》(講義本稱之為《小說史大略》)講義的書寫與印制,有些環(huán)節(jié)值得進一步探究和斟酌。
請看下一頁
|
---|
免責(zé)聲明:本站所提供試題均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除